Short Description
Él es el hijo del gran líder indio Mahatma Gandhi que se dedicaban a la lucha por la independencia de su país.
Él es el hijo del gran líder indio Mahatma Gandhi que se dedicaban a la lucha por la independencia de su país. Al principio, Harilal estudió el hinduismo y sus Brahmas relacionados, ahora una de las sectas indias más elevadas.
La historia de su Reversión al Islam
Al principio, Harilal no prestó ninguna atención a las contradicciones en el hinduismo. Completó sus estudios hasta que se graduó de abogado, contrajo matrimonio y formó una familia. Era aficionado a la abogacía y la literatura.
Su trabajo como abogado le dio una buena oportunidad para familiarizarse con las malas condiciones sociales de las personas en su país y el daño infligido por los hindúes a las otras sectas, incluso la suya, cuyos miembros son rechazados, son siervos de los Brahmas, y sin ese servicio no tienen ninguna recompensa.
Esta injusticia social fue uno de los motivos que impulsaron Harilal Gandhi a buscar la verdad. Él sabía mucho acerca de la religión islámica a causa de la lectura de lo que había escrito sobre ello. Sintió que una pizca de verdad brillaba delante de él, y que había descubierto el principio del camino hacia esa verdad que estaba buscando. Se decidió a declarar su reversión al Islam tras leer las palabras de Al·lâh (lo que significa): {Quien siga una religión diferente al Islam [el sometimiento a Allah] no se le aceptará, y en la otra vida se contará entre los perdedores}. [Corán 3: 85] Después de declarar su reversión al Islam, tomó el nombre de ‘Abdullah (‘Abdullaah) Gandhi.
Sus contribuciones
Después de abrazar el Islam, Harilal Gandhi continuó la defensa del Islam. En la estela de la declaración de su reversión al Islam, esta noticia fue transmitida por las revistas y se volvió vulnerable a fuertes campañas de difamación. También fue atacado por su padre Mahatma Gandhi, además de las asociaciones paganas y periódicos.
Harilal Gandhi defendió el Islam y confirmó que no estaba ni arrepentido ni infeliz de abrazar la verdadera religión del Islam, como habían afirmado y publicado falsamente los rumores. Al·lâh sabe y es testigo, dice, que él sólo respondió a la llamada de la verdad, su conciencia y sumisión a lo que había buscado. Parecía haber encontrado su eslabón perdido manifestado en el Libro de Al·lâh, al cual no le afecta la falsedad por ningún lado; así como en la biografía de su gran Mensajero, sal-la Al-lâhu 'aleihi wa sal-lam.
Harilal defendió el Islam e instó a quienes lo atacaban, a que intentaran comprender la religión del Islam y conocer su verdad antes de atacarla. Se dirigió a los hindúes diciendo que es mejor para aquellos, que si quieren deshacerse de su vida amarga, primero deben dejar el fanatismo y echar un vistazo a la religión y estudiar la realidad de la hermandad islámica, aunque ellos no abracen el Islam. Y luego, que sean imparciales y anuncien las conclusiones a la nación de Mahatma Gandhi, así como a todos aquellos en el mundo, de Occidente y Oriente.
Aquí, es digno de mencionar cómo Harilal invita a la gente, primero a conocer y leer sobre la religión del Islam antes de atacarlo y fanatizar contra él. También se observa cómo el Islam cambió a Harilal en un fuerte defensor del Islam, después de que había creído que es la verdadera religión.
Marmaduke Pickthall
El 7 de Abrilde 1875, el reverendo Charles Grayson Pickthall, un párroco anglicano de la iglesia de Shelford en Inglaterra, recibió a un hermoso niño a quien le llamado Marmaduke. La madre de este niño era la hija del Almirante Donut Hinche Obrian, un alto líder de las flotas inglesas. Desde su más tierna infancia eran visibles los signos de la inteligencia y el genio de Marmaduke, y cuando llegó a la juventud tuvo el anhelo de aprender lenguas extranjeras. Fue enviado por su padre a Newcastle para aprender francés, y luego se fue a Italia donde pasó mucho tiempo de su vida durante el cual llegó a perfeccionar su italiano.
La Historia de su Reversión al Islam
Cuando regresó a su hogar, se dedicó a estudiar más lenguas extranjeras. Aprendió Alemán y Español. Entonces quiso aprender lenguas orientales, por lo que su madre lo envió a Oriente, especialmente después de la muerte de su padre. Allí, tuvo una buena oportunidad para examinar las ciencias islámicas y mezclarse y tratar con los musulmanes y estudiar bien sus condiciones, hábitos y dialectos. Tuvo admiración por las relaciones de los musulmanes entre sí y su buen trato con los extranjeros. En 1904 llegó a Egipto donde estudió las condiciones de los musulmanes con justicia y sin restricción de pensamiento, libre de las ilusiones, mentiras y falacias atribuidas al Islam por los Cruzados. Las buenas condiciones, calma y tranquilidad que gozan los musulmanes se relacionan con su apego a los principios de su religión; mientras que las condiciones negativas pueden estar relacionadas con su indulgencia en adherirse a la Sharia (Ley Islámica) o ignorancia de la misma.
Inspirado por las impresiones que tuvo en Egipto y otros países Islámicos, escribió: La casa del Islam en 1906; los Hijos del Nilo en 1908; el Valle de los Reyes en 1909. Al mismo tiempo, publicó en algunas revistas internacionales, muchos artículos en defensa del Islam, dejándolo libre de todos los cargos falsos atribuidos por sus resentidos enemigos. Fue a la sede del califato islámico en Turquía y se comunicó con los eruditos musulmanes allí. Cuando se marchó, expresó su fuerte fe en el Islam, la única religión celestial que es capaz de lidiar con los problemas espirituales y material del ser humano. Él declaró su reversión al Islam y se nombró a sí mismo, Muhammad Marmaduke.
Sus Contribuciones
Él es famoso por muchas novelas que están consideradas entre las perlas de la literatura inglesa, cuyos temas le fueron revelados por sus impresiones sobre el Oriente en general y el Islam en particular. Entre sus obras famosas, puede hacerse mención de: Said the Fisherman (Dijo el Pescador), en 1903; Enid, en 1904; Brendle, en 1905; The Myopes (los Miopes), en 1907; Pot un Feu, en 1911; Larkmeadow, en 1912; The House at War (La Casa en Guerra), en 1913; With the Turk in Wartime (Con los Turcos en Tiempos de Guerra), de 1914; Tales from Five Chimneys (Cuentos de Cinco Chimeneas), en 1915; Veiled Women (Las Mujeres con Velo) en 1916; Knights of Araby (Caballeros de Arabia), en 1917; Oriental Encounters (Encuentros Orientales), en 1918; Sir Limpidus, en 1919; The Early Hours (Las Primeras Horas), en 1921; y el Significado del Glorioso Quran (Quran): una Traducción Explicativa en 1930.
En 1920, fue convocado para ser el editor en jefe del periódico indio, Crónica de Bombay. En 1927 fue invitado a Hyderabad para ser el editor en jefe de la Revista Trimestral de Cultura Islámica, en el cual se inscribieron setenta Sindicatos universitarios. También supervisó el sistema educativo en Hyderabad. Publicó muchas investigaciones en la revista sobre temas tales como la cultura islámica, la educación islámica en 1927. Y también escribió otra investigación sobre los árabes y otros, en la interpretación del Quran publicada en 1931.
Según él, ninguno de los favores mundanos que el hombre disfruta es mayor que Al·lâh abra su corazón al Islam, con cuya luz es guiado hasta que ve las realidades del mundo y el más allá y distingue la verdad de la mentira y elige la verdad, y distingue el camino de la desdicha del de la felicidad y elige el camino de la felicidad. Expresa su gratitud a Al·lâh por ese gran favor con que Al·lâh le había dotado, lo que trajo verdadera felicidad sobre él y le hizo vivir bajo la sombra de la familia islámica y la hermandad en el Islam.
Comentarios
Envíe su comentario